European Portuguese translation of Dollar Street "Places" file -1068 words (Part 51)

in #utopian-io7 years ago (edited)

Project Details

I decided to give it a go at translating this website as I found the concept very interesting. This website gathers household photos from all over the world (50 countries) as a way to concretely analyse income data from every economic and social backround. It particularly resonated with me because of the idea of personifying statistical data and making it more undestandable and relatable to people.

I thought it would be useful to translate it into my mother tongue, portuguese, because of the fact that this is a global site that looks to gather photos from all over the world. I'm sure you could find available translations in your preferred language as well, and with that help this website grow!

The project owner, Gapminder foundation, trusted me to be proofreader of this project.

Links related to the translation

Github link

Crowdin links:

Dollar Street Project

Activity Stream

European Portuguese Translation

My Crowdin Profile

Source Language

English

Translated Language

European Portuguese

-Whole Dollar Street project is at 43%;

-"Places" file is at 58% (53 601 words translated out of 93 903 translatable words).

Number Of Words

57 656 I translated in this project

Number of words translated on this contribution: 1068 words

Proofread Words

I proofread my own translation: 1068 words

Previous translation on the same project

Number of words translated on the project before this report (if any): I translated 56 588 words before this report

Part 1;
Part 2;
Part 3;
Part 4;
Part 5;
Part 6;
Part 7;
Part 8;
Part 9;
Part 10;
Part 11;
Part 12;
Part 13;
Part 14;
Part 15;
Part 16;
Part 17;
Part 18;
Part 19;
Part 20;
Part 21;
Part 22;
Part 23;
Part 24;
Part 25;
Part 26;
Part 27;
Part 28;
Part 29;
Part 30;
Part 31;
Part 32;
Part 33;
Part 34;
Part 35;
Part 36;
Part 37;
Part 38;
Part 39;
Part 40;
Part 41;
Part 42;
Part 43;
Part 44;
Part 45;
Part 46;
Part 47;
Part 48;
Part 49;
Part 50

Translation and Proofreading Screenshots

Dollar Street 1 translating.jpg
Dollar Street 2 translating.jpg



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Congratulations @carolinaigs! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of posts published
Award for the total payout received

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.

To support your work, I also upvoted your post!
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!

Comment deleted can you please contact me from discord

comment deleted

Unfortunately, some of the posts cannot be approved since the project is full of repeated text and the contributions provide the minimum of the required number of translated words. It happens that the minimum is not met.

You should be aware of that since you work on the project for a long time and you submitted lots of contributions to the project. Please be sure that you meet the requirements.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]